Сообщения

Сообщения за апрель, 2022

My "Castle")

Изображение
Ах, сериалы... Наверное, где-то существуют люди, которые СОВСЕМ их не смотрят, но я с ними не знакома) Сегодня мы с вами перенесемся в далекий Нью-Йорк, где весьма популярный  писатель мешает помогает привлекательной и решительной женщине-детективу раскрывать запутанные преступления. Что меня зацепило в "Касле" - это харизма главных героев (Натан Филлион в роли Ричарда Касла просто очарователен 😊) и юмор. Однако любители английского языка найдут в "Касле" кое-что еще: этот сериал - неиссякаемый источник идиом! They are really the icing on the cake!   (Помните это выражение из моего первого поста?) Смотрим? Season 1, Episode 1 "Flowers for Your Grave"  В этом отрывке, длящемся около минуты, можно услышать сразу несколько идиоматических выражений: big cheese , to jump the line и to let one's hair down . Big cheese -   an  important person i n a company or an organization with a lot of influence (важный человек, босс).  To jump the line -  to